Bloc personal,

dimecres, 11 de desembre del 2024

Madogiwa no Totto-chan (2023)
(Totto-Chan: The Little Girl at the Window)

[1279]

Valoració



Fitxa tècnica

Direcció: Shinnosuke Yakuwa
Guió: Shinnosuke Yakuwa, Yōsuke Suzuki (novel·la: Tetsuko Kuroyanagi)
Música: Yuji Nomi
Estudi: Shin-Ei Animation
Distribució: Toho Co., Ltd.
Veus de doblatge: Liliana Ohno, Koji Yakusho, Shun Oguri
Estrena: 08/12/23
Títol original: 窓ぎわのトットちゃん (Madogiwa no Totto-chan)

[ Animació, drama, familiar, biogràfic ] 1 h. 54 min.
Wikipedia   |   MyAnimeList (7,78) (525)

Sinopsi

IMDb (7,7) (325):
“Després de no encaixar a la seva escola primària original, la Totto va a l'escola Tomoe Gakuen. Allà coneix estudiants únics i aprèn coses noves a l'escola, fins i tot quan el Japó entra a la guerra.”

Crítica

Tendra i bonica: no tindria cap problema en tornar-la a veure ben aviat…

Basada en la novel·la autobiogràfica de Tetsuko Kuroyanagi del mateix títol (1981) que, segons sembla, té algun rècord Guinness per quantitat de còpies venudes en diferentes edicions (“the most copies published for an autobiographical memoir by a single author: 25.113.862 copies from March 1981 to September 2023”) de les que cinc milions de còpies eren d’abans que acabés 1982. Fixa’t, una novel·la tan reconeguda i ni tan sols l’havia sentit anomenar. L’autora és ambaixadora de l’Unicef i la seva història és llibre de text en moltíssims païssos (no pas aquí).

Tot i que està molt allunyada de La tomba de les lluernes, per proximitat geogràfica i temporal és inevitable comparar-la en algun moment. La tomba de les lluernes (1988) està basada en la novel·la curta semi-autobiogràfica de 1967 d’Akiyuki Nosaka del mateix títol, però és inevitable que Isao Takahata no l’hagués llegit i s’hi hagués inspirat també. En la que ens ocupa s’ometen detalls escabrosos, però en dona pistes suficients per acabar-te de muntar el teu propi escenari mental enmig d’una guerra i post-guerra.

Si li haig de posar un “però” és que no m’han agradat la manera de dibuixar les parpelles dels ulls donant un efecte voluminós –excessiu en la meva opinió– i les boques, així com tots aquells elements que fan que sembli que els personatges estiguin maquillats com nines de porcellana. En alguna escena concreta, alguna cara d’algun personatge apareix amb els “ulls ballant” cadascun pel seu compte…

La història i la manera d’explicar-la són realment precioses i la música que l’acompanya també. En acabar la pel·lícula m’han vingut ganes de conèixer qui és aquest tal Kobayashi (l’escola es diu Tomoe), precursor de l’educació moderna japonesa.

Detalls en els moviments dels nens, els seus riures, el detall dels fons de la ciutat; tots plegats mostren una pel·lícula molt ben treballada pel que fa a l’animació i la integració de la música.

Il·lusió, innocència, assertivitat enmig d’una guerra que ningú vol per acabar-ne patint les seves consqüències.

Totto-chan: La nena de la finestra de Tetsuko Kuroyanagi és una memòria commovedora que transporta els lectors al món capritxós del viatge d'una nena a través d'un sistema educatiu no convencional al Japó en temps de guerra. A través dels ulls curiosos de la Totto-chan, la història es desenvolupa a la Tomoe Gakuen, una escola diferent de qualsevol altra, on l'aprenentatge és iniciat per la curiositat i guiat per la filosofia compassiva del seu director, el Sr. Kobayashi. Aquest relat no només és una nostàlgica reflexió sobre la innocència i la creativitat de la infància, sinó també un profund comentari sobre la importància de fomentar la individualitat i el potencial il·limitat de les ments dels nens. Ric en lliçons de vida i ple d'encant, les aventures de la Totto-chan captivaran lectors de totes les edats, convidant-los a reconsiderar la veritable essència de l'educació i l'impacte que pot tenir a la vida d'un nen.”


Resum (amb espòilers)

Aquesta atractiva sèrie de records de la infància parla d'una escola ideal a Tòquio durant la Segona Guerra Mundial que combinava aprenentatge amb diversió, llibertat i amor. Aquesta escola inusual tenia vells vagons de ferrocarril per a les aules, i estava dirigida per un home extraordinari, el seu fundador i director, Sōsaku Kobayashi, que creia fermament en la llibertat d'expressió i d'activitat.

==

La novel·la comença amb la mare de la Totto-chan s'assabenta de l'expulsió de la seva filla de l'escola pública. La seva mare s'adona que la Totto-chan necessita una escola on es permeti més llibertat d'expressió. Així, porta a la Totto-chan a conèixer el director de la nova escola, el senyor Kobayashi, on tots dos estableixen una relació amistosa professor-alumne.

El llibre descriu els amics que fa la Totto-chan, les lliçons que aprèn i l'atmosfera vibrant que gaudeix a l’escola Tomoe. El Sr. Kobayashi presenta noves activitats per interessar als alumnes. El Sr. Kobayashi entén els nens i s'esforça per desenvolupar la seva ment i el seu cos. Es preocupa pels discapacitats físics i destaca com tots els nens són excepcionals. La Totto-chan es converteix en el millor amic d'un noi (cristià) que té poliomielitis. (Un altre company es va criar a Amèrica i no pot parlar japonès; el director diu als nens que aprenguin anglès amb ell, malgrat les restriccions governamentals contra l'ús de la llengua "de l'enemic". L'epíleg explica com el director Kobayashi tenia bones connexions amb els líders del govern.)

En aquesta escola, els nens porten una vida feliç, sense saber les coses que passen al món. La Segona Guerra Mundial ha començat, però no se'n veuen indicis. Hi ha indicis d'alguna cosa malament quan la Totto-chan no pot comprar caramels a la màquina expenedora de camí a l'escola i la seva mare es fa més difícil complir els requisits per a un dinar equilibrat. (El director Kobayashi deixa desaparèixer l'estudiant, amb llàgrimes formant-se als seus propis ulls.)

Un dia, l'escola és bombardejada i mai es reconstrueix, tot i que el director afirma que està desitjant construir una escola encara millor la propera vegada. Això acaba amb els anys de la Totto-chan com a alumne a l’escola Tomoe.

: el marcat entre parèntesi amb aquest color, a la pel·lícula no s’explica explícitament.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada