Bloc personal,

dissabte, 22 de març del 2025

Okinawa de Suki ni Natta Ko ga Hōgen Sugite Tsurasugiru (2025) S01
(Okitsura: Fell in Love with an Okinawan Girl, but I Just Wish I Knew What She's Saying)

[588]

Valoració



Fitxa tècnica

Direcció: Shin Itagaki (cap), Shingo Tanabe
Guió: Shin Itagaki, Shingo Tanabe (manga: Egumi Sora)
Música: Tomohisa Ishikawa, , Yoshimi Katayama, Ayano Kinjō
Estudi: Millepensee
Veus de doblatge: Takeo Ōtsuka, Akari Kitō, Fairouz Ai
Emissió: 05/01/25 - 22/03/25
Títol original: 沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる

[ Animació, comèdia romàntica, seinen ] 12 capítols de 22 min.
Wikipedia   |   MyAnimeList (7,05) (7.383)

Sinopsi

IMDb (6,6) (113):
“El Teruaki Nakamura arriba a Okinawa i s'enamora de la noia local Hina. No pot entendre el seu accent, així que li demana a l'amiga de la Hina, la Kana, que li interpreti. Però a la Kana també li agrada el Teruaki.”

Crítica

A mi m’ha entrat molt bé i, a més, he après coses que no sabia sobre Okinawa, especialment de l’idioma i tradicions, però, és clar, és el que és…

Basada en el manga seinen d’Egumi Sora actualment en publicació des de 2020 amb un total de nou volums a dia d’avui.

També es pot trobar sota els títols Okitsura o Okinawa de Suki ni Natta Ko ga Hougen Sugite Tsurasugiru.

Setena sèrie (7 de 29) d’anime finalitzada de la temporada hivern 2025. He canviat una mica les valoracions respecte les “primeres impressions” i, suposo, que encara canviarà alguna cosa més segons vagin acabant.


Llistat per ordre de valoracions d’animes de la temporada hivern 2025

01
5/5
Kusuriya no Hitorigoto (2025) S02
(The Apothecary Diaries)
 (temporada doble; primera part) 
02
5/5
Ore dake Level Up na Ken: Arise from the Shadow (2025) S02
(Solo Leveling: Arise from the Shadow / Na Honjaman Rebeleop)
03
5/5
Medalist (2025) S01
04
4/5
Watashi no Shiawase na Kekkon (2025) S02
(My Happy Marriage)
05
4/5
Rurōni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan - Kyoto Dōran (2024) S02
(Rurouni Kenshin: Kyoto Disturbance)
 (temporada doble; segona part) 
06
4/5
Ameku Takao no Suiri Karute (2025) S01
(Ameku M.D.: Doctor Detective)
07
4/5
Dr. Stone: Science Future (2025) S04 1a part
08
4/5
Hana wa Saku, Shura no Gotoku (2025) S01
(Flower and Asura))
09
3/5
Übel Blatt (2025) S01
10
3/5
Zenshū. (2025) S01
(Zenshu)
11
3/5
Sakamoto Days (2025) S01
12
3/5
Ao no Hako (2024) S01
(Blue Box)
 (temporada doble; segona part) 
13
3/5
Ao no Miburo (2024) S01
(The Blue Wolves of Mibu)
 (temporada doble; segona part) 
14
3/5
Hazure Skill “Kinomi Master”: Skill no Mi (Tabetara Shinu) o Mugen ni Taberareru Yō ni Natta Ken ni Tsuite (2025) S01
(Bogus Skill “Fruitmaster”: About that Time I Became Able to Eat Unlimited Numbers of Skill Fruits (That Kill You))
15
3/5
Izure Saikyō no Renkinjutsu-shi? (2025) S01
(Possibly the Greatest Alchemist of All Time)
16
3/5
Botsuraku Yotei no Kizoku dakedo, Hima datta kara Mahō wo Kiwamete Mita (2025) S01
(I'm a Noble on the Brink of Ruin, So I Might as Well Try Mastering Magic)
17
3/5
Kono Kaisha ni Suki na Hito ga Imasu (2025) S01
(I Have a Crush at Work)
18
3/5
Honey Lemon Soda (2025) S01
19
3/5
Around 40 Otoko no Isekai Tsūhan Seikatsu (2025) S01
(The Daily Life of a Middle-Aged Online Shopper in Another World)
20
3/5
Fugūshoku “Kanteishi” ga Jitsu wa Saikyō Datta (2025) S01
(Even Given the Worthless “Appraiser” Class, I'm Actually the Strongest)
21
3/5
Akuyaku Reijō Tensei Oji-san (2025) S01
(From Bureaucrat to Villainess: Dad's Been Reincarnated!)
22
3/5
Guild no Uketsukejō desu ga, Zangyō wa Iya nanode Boss wo Solo Tōbatsu Shiyō to Omoimasu (2025) S01
(I May Be a Guild Receptionist, But I'll Solo Any Boss to Clock Out on Time)
23
3/5
A-Rank Party o Ridatsu Shita Ore wa, Moto Oshiego-tachi to Meikyū Shinbu o Mezasu. (2025) S01
(I Left My A-Rank Party to Help My Former Students Reach the Dungeon Depths!)
 (temporada doble; primera part) 
24
3/5
Nihon e Yōkoso Elf-san. (2025) S01
(Welcome to Japan, Ms. Elf!)
25
3/5
Okinawa de Suki ni Natta Ko ga Hōgen Sugite Tsurasugiru (2025) S01
(Okitsura: Fell in Love with an Okinawan Girl, but I Just Wish I Knew What She's Saying)
26
2/5
Amagami-san Chi no Enmusubi (2024) S01
(Tying the Knot with an Amagami Sister)
 (temporada doble; segona part) 
27
2/5
Yōkai Gakkō no Sensei Hajimemashita! (2024) S01
(A Terrified Teacher at Ghoul School!)
 (temporada doble; segona part) 
28
2/5
Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsūjinai (2025) S01
(Medaka Kuroiwa Is Impervious to My Charms)
29
2/5
Yami Shibai (2025) S14
(Yamishibai: Japanese Ghost Stories / Theater of Darkness)


Resum (amb espòilers)

“Jo, el Teruaki Nakamura, m’he traslladat a Okinawa i m’he enamorat d'una noia… però no entenc el seu dialecte. Afortunadament, la Higa-san sempre m'està ajudant amb les traduccions.”

A l'illa del sud comença un romanç intercultural una mica diferent!

==

1.- La noia que m'agrada parla a Uchinaaguchi. Nakamura Teruaki és un noi de Tòquio que és traslladat a Okinawa com a estudiant. Aquí coneix i s'enamora del seu nou company de classe, Kyan Hina. El problema és que té problemes per parlar amb ella perquè ella parla a Okinawan d'alt nivell (Uchinaaguchi). No l'entendria gens si no fos per un altre company seu, l'amic de la Hina, Higa Kana, que li tradueix. Sense que en Teruaki ho sàpiga, Kana està enamorat d'ell i li ha estat traduint com una excusa per apropar-se a ell. Durant els seus primers dies a Okinawa, Teruaki descobreix algunes coses. En primer lloc, descobreix que gairebé tothom a Okinawa té el cognom "Higa" quan tothom al seu voltant el mirava preguntant-se si es referia a ells quan ella la va trucar. Quan Kana va suggerir utilitzar el primer nom de la persona per cridar la seva atenció, va intentar cridar-la entre una multitud amb un honor, només per acabar sent vergonyós per a ella, ja que sonava com "I Love You" a Okinawa.
En segon lloc, quan es troba amb un nen perdut que plora, la Hana el va calmar amb un cant anomenat "Mabuigumi" mentre l'abraçava. Es diu que quan algú se sorprèn, el seu "mabui" ("ànima") cau, provocant que la persona perdi les seves forces. Pot ser restaurat per un "yuta" (xaman d'Okinawa) amb el cant mentre els dona cops a l'esquena. Teruaki, que es va sorprendre ell mateix, considera que el mètode és diferent per a la gent gran, que se'ls acaricia d'una manera més dura i dura. També descobreix com els okinawenses diuen "adéu". El tercer és l'acord amb el "Kamee Kamee Attack", una cosa arrelada a l'hospitalitat d'Okinawa. Quan va esmentar que encara no havia tingut mai sata andagi, tots els de la seva classe es van frenar i, l'endemà, tothom li dóna lots de la delícia. Això es va estendre com la pólvora a les altres classes i fins i tot a altres escoles, donant lloc a un vaixell carregat de sata andagi. Malgrat la hilaritat, Teruaki els agraeix a tots i està content d'estar a Okinawa.

2.- Una festa a la platja és només una tertúlia?! Quan en Teeruu veu la Hina mirant a algú mentre esmenta sobre "ojisan" a Kana, va pensar que ella té una cosa pels homes grans, i va empitjorar quan Kana també parla que "kisu" és deliciós. Més tard descobreix que aquestes dues paraules es refereixen a peixos. El que en Teeruu pensava que mirava era només que la Hana callés per no espantar l'"ojisan".
Teeruu més tard s'assabenta d'altres coses d'Okinawa, és a dir, l'hora d'Uchiinaa i el fet que les festes a la platja a Okinawa són reunions socials i no impliquen gens de bany, ja que "el mar és per mirar". per no parlar, com va dir Kana, se sent "muchamucha" ("enganxos") nedar a l'aigua. Allà descobreixen que algunes paraules que creuen que són el japonès estàndard, de fet, no fan que tots els de la classe es quedin tranquils mentre es dirigeixen cap a casa.
Després de l'escola, en Teeruu intenta demanar a la Hina que vagi a algun lloc quan va passar un xàfec sobtat, el que el va portar a aprendre una altra cosa d'Okinawa: el "katabui", o la tempesta extremadament localitzada. Fins i tot descobreix que tothom no fa servir mai un paraigua i li agrada caminar sota la pluja, és a dir, per moltes raons. Quan la pluja es va fer especialment forta, la Hina es va precipitar a casa avergonyida, ja que la seva roba es va empapar.
Més tard, en Teeruu es troba amb Kana al mateix banc on la va conèixer per primera vegada durant les vacances de primavera, esperant a la Hina i els seus germans mentre es diverteixen a la platja. Aquí també recorda com es van conèixer per primera vegada —quan dos nens, que eren germans de Kana, van brollar per la revista Weekly Shōnen Jump que va comprar abans de marxar a Okinawa —una publicació que arriba un dia tard a Okinawa— pensant que és del futur. La Kana es va enamorar d'ell quan la Teeruu es va precipitar cap a les aigües per salvar el seu barret que va ser volat per la forta brisa. La Kana es va preguntar quan el tornarà a veure, i es va sorprendre quan va saber que era a la mateixa classe que ella. Era massa tímida per parlar amb ell fins que la Hina va parlar amb ell primer, i descobreix que té dificultats per entendre l'Okinawan de Hana.

3.- Shiisaa i Eisaa. Teeruu descobreix que, fins i tot si troba les estàtues de shisa com simpàtiques, les cares de shisa es consideren, en realitat, "poc atractives". També s'assabenta de les complexitats de les figures de shisa instal·lades davant de les cases: la boca del shisa masculí està oberta per atrapar el "majimun" i evita que entri dins de la casa, mentre que la boca de la shisa femenina està tancada per evitar que s'escapi les benediccions.
Durant la pausa per dinar a l'escola, en Teeruu se sorprèn veure com tots a la classe ballen el "kachaashi" al son d'una cançó popular anomenada "Tooshin Dooi", una dansa que tots els okinawenses saben ballar. Hana demana a Kana que ensenyi en Teeruu a ballar el "kachaashii" perquè hi hagi alguna cosa que pugui ensenyar als seus futurs néts, però sent que no és el moment adequat, ja que s'imagina que li ensenyarà a ballar-lo només si es casen.
Després de l'escola, Teeruu també s'assabenta dels "salons", petites barraques que venen menjar d'Okinawa i altres llaminadures. Kana ho considera "entremaliat", ja que no volen que els professors sàpiguen que estan comprant berenars fora de l'horari lectiu. La Hina va demanar una mica de "zenzai", gel tècnicament rapat. La Kana va intentar traduir per a en Teeruu, sense saber que la Yae i els seus altres companys de classe són al voltant, i s'adonen del que està passant entre la Kana, la Hina i la Teeruu, posant a Kana en una situació vergonyós.
Arriba la temporada de festivals i en Teeruu mira com els seus companys fan el ball eisaa. El que li interessa és que Hina balla estranyament. La Suzu, la germana petita de la Kana, explica que és la "chondaraa". No només fa que el festival sembli més divertit, sinó que pràcticament és la directora de l'esdeveniment, assegurant-se que l'actuació vagi sense problemes, inclòs marcant el ritme de l'actuació. Després de la seva actuació, en Teeruu va reunir les seves entranyes per parlar més seriosament amb la Hina sobre com se sent per ella.

4.- Xiula el teu dit al mar preciós! Al final del festival, un kachaashii comunal, Kana nota que en Teeruu no balla. Kana va aprofitar l'ocasió per parlar amb ell, i ella revela que li agrada parlar i estar amb ell, pràcticament dient-li que li agrada. Acaba amb ella es posa nerviosa i una mica consternada, ja que pensava que volia aprendre més sobre ella i fer les coses de manera pràctica, només per descobrir que es tracta d'aprendre la cultura. De totes maneres, Kana acaba ensenyant a la Teeruu a ballar el kachaashii.
Uns dies després, en Teeruu s'assabenta de l'aspecte de "fiifii", o xiular, que els illencs feien en ocasions per acompanyar el so del sanshin, quan la Hina el convida a la platja per ensenyar-li a fer-ho. És una mica important per a Teeruu, ja que és la mateixa platja on la Hina i la Kana van aprendre a fer-ho. La Kana acaba ensenyant a la Teeruu (i a la Suzu) com fer-ho, ja que la Hina és terrible a l'hora d'ensenyar-ho, i a través del xantatge/xantatge de la Suzu que li diria a tothom el que diu la Kana mentre parla en el son. La Yae, que seguia, està sufocant el seu riure mentre Kana li ensenya a ell i als nens. L'ensenyament de Kana és important, ja que recorda com va aprendre de la manera més difícil a fer el fiifii, que gairebé va renunciar a com aprendre-ho, fins i tot reforçant la seva amistat amb Hina, continuant-la fins i tot quan es fan grans, i demostrant que el seu assetjador s'equivocava, fins i tot impressionada i fins i tot ensenyada per les noies sobre com fer-ho.

5.- Desgast de Kariyushi per error! Han passat quatre mesos des que en Teeruu va arribar per primera vegada a Okinawa, però hi ha coses a les quals encara no està acostumat, com, per exemple, la paraula "Anem" significa "jo" i que no vol dir realment que hauríeu d'anar o fer alguna cosa amb una altra persona.
Teeruu també aprèn la paraula "Kusukeehyaa", que tècnicament és l'equivalent d'Okinawa de dir "Et beneeixi" quan esternuda, només que, ja que es creu que els dimonis (anomenats "Majimun") farien que algú esternudés per fer que la teva ànima abandoni el seu cos, algú els diu a aquests dimonis que "surtin de la persona". La Kana ho va dir quan en Teeruu va esternudar, fent que s'enfonsés, ja que el terme és una maledicció, per a la diversió de la Yae.
Parlant del Majimun, Teeru s'assabenta de Hana sobre les moltes maneres de desfer-se'n, incloent el shisaa, el "suijigai" (una altra decoració que espanta el majimun), i el "hinpun" i el "ishigantoo" (estructures destinades a aturar qualsevol majimun de càrrega). La gent creu en ells perquè tenen alguna cosa que és important per a ells. Hina va donar a Teeruu un "san", una fulla nuada d'herba susuki pensada com un amulet per allunyar el mal, col·locada al menjar o enganxada a les portes o fins i tot als camps. Se sol donar un "san" a algú que li importa.
Arriben les vacances d'estiu i la Kana s'avorreix, però no pot reunir el coratge per convidar a la Teeruu. Es va trobar amb la Teeruu de camí a comprar, cosa que la porta a saber que els autobusos a Okinawa arriben tard, ja que l'autobús va arribar a temps. No obstant això, va passar un malentès quan la Kana va dir "Anem a comprar", i en Teeru va venir. Això arruïna Kana sense fi.
Al centre comercial, en Teeruu prova "Kariyushi wear", que sembla una camisa hawaiana però en realitat és roba formal d'Okinawa. Fins i tot va aprendre a distingir els realment formals dels elegants. Kana es posa nerviosa quan el venedor li pregunta si en Teeruu "en vol un per a la seva xicota". Teeruu finalment se n'assabenta el malentès, però gràcies a la Kana de totes maneres perquè aconsegueix passar l'estona amb ella.
Al centre comunitari, on estan fent ràdio calistenia, s'adona que els nens diuen "Hmm" mentre interactuen entre ells, com a mitjà per indicar que estan escoltant, confirmant alguna cosa o mentre pensen què dir a continuació. És aquí on coneix l'àvia d'Hina, que és encara més experta en el dialecte d'Okinawa. La calistènica, en el dialecte, es fa amb un incentiu de guanyar segells per aconseguir un berenar sata andagi. En Teeruu està interessat, ja que està fet per "Kyan-san", però va ser l'àvia de la Hina qui els va fer.

6.- Vull plorar "Okinawa Soba"! Hina i Teeruu visiten Kana a Uukui, l'últim dia de Kyuubon (Obon). Aquí, Teeruu aprèn sobre les complexitats de l'uukui, començant per l'Uutootoo. Kana li diu: "Hizamazuki shite" (agenollar-se), que és un terme local que significa "assumir la posició asseguda seiza". Teeruu aprèn el significat de dues tiges de canya de sucre que s'ofereixen a l'altar. Sempre són dos: un l'utilitza l'ésser estimat difunt com a mitjà per portar regals a casa, mentre que l'altre s'utilitza com a bastó de camí a casa, mentre porten coses en un "ganshinaa" al cap. Part del ritual Uutootoo és donar diners als difunts, és a dir, cremar Uchikabi, diners que es poden gastar a Gusoo (el més enllà). A l'exterior, en Teeruu és testimoni d'un juny al carrer, quan la gent recorre els carrers del poble fent un Eisaa a Obon.
Mentre en Teeruu i els seus amics mengen a una botiga de soba d'Okinawa, s'assabenta de la seva història, de com es va reconèixer com a única Okinawa. No obstant això, Teeruu va subestimar la salsa picant de kōrēgusu que s'afegeix al plat, afegint una ampolla sencera al seu bol, fent que, segons Tetsu, es begués, ja que el condiment s'elabora remullant els pebrots de l'illa en awamori. Teeruu va quedar una mica fluix al voltant de la Hina i, amb una mica d'impuls de Yae, Kana; i no recordar mai res d'aquell escenari.
El dia més calorós de les vacances d'estiu, en Teeruu creu que és bo estar a la platja i bronzejar-se. Hina li diu que l'índex UV d'Okinawa és el doble que el de Sapporo, ja que les aigües actuen com a miralls concentrant la llum solar, la qual cosa podria causar cremades reals (i no les cremades solars habituals). La Teeruu es posa incòmoda, però, quan la Hina va mostrar la seva línia de bronzejat "shimazori" al peu. En no veure cap a Kana, la Hina creu que ja ha crescut (ja que els adults tenen menys possibilitats de portar sabatilles shimazori), posant a Kana en una situació vergonyós.
Teeruu també experimenta el seu primer tifó d'Okinawa. També descobreix que, a part de les botigues de queviures, els Tsutaya (llocs de lloguer de DVD) estan plens, ja que es poden veure fins i tot en cas d'un tall de llum. Teeruu sembla haver subestimat el tifó d'Okinawa, sense saber que els tifons són realment més forts a Okinawa que a Kanto. Va agafar aperitius quan va arribar a casa i es va quedar adormit, només per despertar-se quan el tifó fa ràbia fora. S'ha oblidat de preparar o fins i tot carregar el seu telèfon quan s'apaga l'alimentació. Alguns sorolls associats al tifó el van espantar. Aleshores sent algú trucant a la porta. És Kana, que ve a comprovar-ho.

7.- Escurçons i mangostes. La Kana i la Hina, acompanyades pel germà gran de la Kana, Tetsu, van anar a l'apartament d'en Teeru enmig del tifó furioso a causa del seu últim missatge de text i després va deixar de respondre, preocupant-los. Van portar Teeruu amb ells a la residència Higa, que
Kana va servir a Teeruu una mica de hirayaachii i soomin chanpuruu, un plat de fideus que se serveix normalment durant els grans tifons (ja que el pa i els fideus de tassa són els primers a esgotar abans d'un tifó). La Kana va haver de fer callar a la Suzu perquè no ho fes saber a Teeruu. La Teeruu li diu a la Kana que va alertar en Tetsu sobre que no responia als missatges de text (avergonyint-la), agraint-li tot. De sobte, l'espelma es va apagar, donant lloc a una altra situació vergonyós per a Kana quan es troba apropant-se massa a Teeruu.
Teeruu recorda els habu verinosos, i com Okinawa va intentar desfer-se'n a mitjans del 1800, en un moment en què no existia l'antiverí, amb les mangostes. Encara que guanyin les mangostes, totes dues estan igualades i van començar a evitar-se per no arriscar-se a un enfrontament (ja que una d'elles és nocturna i l'altra diürna). Les mangostes es van dirigir contra la població del yanbaru kuina, delmant bruscament la seva població. Hi va haver esforços per augmentar el seu nombre, però encara es tenen en compte en perill d'extinció. Hina li diu a Teeruu que no s'acosti a un habu encara que sigui atropellat per un cotxe (que representa la majoria dels avistaments), i també s'assabenta de la recompensa de 3.000 Y per cada habu lliurat a l'ajuntament i, amb l'excepció dels sanshin, dels productes fets amb escurçons verinosos, inclòs "habushu". Hina esmenta que beure habushi fa que la gent "chaaganchuu" (guanyïm resistència), cosa que Kana ho va interpretar erròniament com "posar calent a la gent", per a la vergonya d'ella i de Teeruu, quan volia dir que augmenta la circulació sanguínia, ajuda amb calfreds i accelera el metabolisme.
A casa d'Hina, Teeruu descobreix les pinyes per berenar (pinyes Bogor) i el fet que els okinawenses cultiven plàtans de les illes als seus patis, ja que es consideren arbustos. En Teeruu va intentar una mica lluir-se ajudant a l'àvia i la mare de la Hina collint un munt sencer, fent-li tacar la roba amb la saba, una taca difícil d'eliminar. És llavors quan l'àvia de Hana l'anomena família (és a dir, "amics propers", no vol dir acceptar-lo com a futur marit). En Teeru se'n va a casa sorprès quan la saba de plàtan de la seva roba es va convertir en una taca semblant a la sang.
Més tard, Teeruu va tenir un somni en què la Hina va començar a aprendre japonès estàndard i està interpretant per al kana que parla dialectal, que és un revés de la realitat.

8.- Yui viatge en tren a la música! És el primer bany de Teeruu a les aigües d'Okinawa, i descobreix que els okinawenses neden amb la seva roba. També descobreix una vida marina desagradable que s'amaga a les clares aigües blaves. Un nen va ser picat per un gonzui, que la Hina tracta xuclant el verí. Altres peixos perillosos inclouen el datsu, les serps marines 70 vegades més verinoses que un habu, el katsuonoeboshi i l'habukurage. Teeruu va ser picat per un habukurage, que la Hina tracta immediatament amb vinagre a la ferida.
Teeruu surt un cap de setmana calorós perquè no hi ha sessions de radiocalistenia. S'arriba a que la Hina, la Kana i la Tetsu van a un petit viatge. S'assabenta que Okinawa és l'única prefectura sense trens, d'aquí la proliferació de cotxes; encara que Naha té el monorail Yui. Hana esmenta sobre el moment en què Okinawa té un cotxe per a tot. No esmorzant, la Kana té por que la Teeruu pugui sentir grunyir el seu estómac, just quan tothom parla de menjar. Però de la mateixa manera que el seu estómac va grunyir, també ho va fer el de Teeruu, fet que va fer que Tetsu els tractés a tots en un dels pocs restaurants d'autobús (diferent d'un automòbil) al Japó, on el personal de servei porta el menjar als cotxes, i el client menja la seva comanda dins dels seus cotxes o els porta a casa. Hana esmenta, però, l'inconvenient de tenir una societat basada en els cotxes: l'augment de les taxes d'obesitat, perquè la gent utilitza el cotxe per combatre la calor, la qual cosa va fer que Kana pensis a prendre el següent mos de la seva hamburguesa i començar a menjar-se les patates fregides.
Quan la Tetsu li explica a la Teeruu sobre el moment en què Kana va fer una rabieta quan no pot anar al monorraíl, Hina després recorda el primer viatge de Kana en Yui Rail, quan la mateixa Hina va portar a Kana a muntar el Yui Rail, recreant escenes d'una telenovel·la que aquest últim va veure. Quan la Hina va ballar amb el Toshin Dooi quan el monorail arriba a la seva estació, just quan Kana s'estava fent geek, la va fer pensar que és massa jove per a l'amor. És allà on Kana li va suggerir que s'incorporés a un club juvenil, ja que li agrada ballar. Quan van arribar a casa, van tenir una orella, però la Hina es va unir al club juvenil; tot i que la Hina està decebuda perquè Kana sembla haver-se oblidat.
Mentrestant, mentre la Kana i la Teeruu estan xerrant, la Yae, l'única noia de la seva classe que sap de qui està enamorada Kana, expressa en silenci la seva petita irritació perquè la Kana sigui súper tímida i la Teeruu sigui tan densa com un maó, tot i que és divertit veure-la nerviosa. No obstant això, la Yae es sorprèn que Kana pugui traduir simultàniament les paraules de la Hina, ja que es diu que es necessita cinc anys per aprendre a entendre Okinawan i 10 anys per aprendre a parlar-lo.

9.- Increïble! El gat Iriomote! Teeruu va a comprar pollastre a una botiga de conveniència, però es troba els carrers completament buits. Cridant, descobreix la Hina, la Kana i la Yae sota un arbre. El motiu del buit és l'arribada de la temporada de Koushien, amb l'equip d'Okinawa jugant. Durant els tornejos passats, com el 2010, quan un equip d'Okinawa va guanyar tant el Koushien de primavera com d'estiu, tota la regió es va aturar a mirar, amb la gent reunida als centres comercials per veure les finals en pantalles grans. Mentre Teeruu mira el partit, lluita amb els difícils cognoms dels jugadors d'Okinawa. La Yae s'allunya, demanant-li que guardi el seu seient, deixant-lo al costat d'una Kana emocionada. Quan un bateador d'Okinawa anota un home run, Kana, aclaparada per l'emoció, agafa accidentalment Teeruu, donant lloc a un moment incòmode i vergonyós quan Yae torna presenciant l'escena.
Un sobtat katabui (tempesta elèctrica) va deixar en Teeruu i els seus amics en un edifici, així que maten el temps jugant a la versió d'Okinawa del joc de paraules shiritori, on les paraules no han d'acabar amb "n". Aquí Teeruu aprèn més detalls de la llengua d'Okinawa, com no utilitzar les vocals "e" i "o", fent servir "i" i "u" en lloc de "e" i "o" respectivament. Teeruu també s'assabenta que cada part d'Okinawa té el seu propi dialecte. Hina accidentalment diu alguna cosa amb una "n" al final, fa que perdi el joc quan va acabar el katabui, i la seva penalització és tractar a tothom amb gel rapat.
Més tard, la Hina arriba al lloc de Kana per convidar-la a la piscina, i veient que la Suzu intenta evitar menjar-se els seus tomàquets. La Hina li diu que si no mengés els seus tomàquets, no seria tan forta com el gat iriomote (Yamapikaryaa) de l'illa d'Iriomote, Patrimoni de la Humanitat. La història de l'adaptació del gat Iriomote a l'entorn de l'illa, que va durar 200.000 anys, convenç a la Suzu de menjar-se els seus tomàquets i ser així.
Durant l'últim dia de vacances d'estiu, es fa una activitat de prova de coratge al centre social. Per crear l'ambient, alguns dels participants expliquen històries de fantasmes. Malauradament, com l'àvia Sachiko explica la seva en el dialecte, a la Teeruu li costa posar-se al dia amb la història. Demanar ajuda a Hina i Kana no va funcionar, ja que tenen por d'escoltar les històries. La història de fantasmes de la Yae és la millor de totes, ja que la seva història realment espanta tothom. Tothom comença a triar els seus lots per a la prova del coratge, i mentre en Teeruu es pregunta quin número té la Hina, Kana revela el seu número.

10.- La veritable identitat dels Yaaruu?! A mesura que s'expliquen les regles per a la prova de coratge, en Teeruu espera que s'uniria amb la Hina, però acaba amb Kana, el cor de la qual s'accelera però per raons diferents de l'ensurt. Durant el camí, escolten vocalitzar un gecko terrestre de Kuroiwa (yaaruu d'Okinawa), cosa que va sorprendre a Teeruu perquè és rar escoltar un gecko vocalitzar. Més tard es troben amb els seus dos primers majimun: un de vaca i un de porc. Kana esmenta que no hauríeu de deixar aquests animals majimun entre les vostres cames o morireu. Però el més espantós és la Yae en un fantasma semblant a la Sadako que segueix arribant als dos murmurant-los per "agafar-la" i "Kiss". Els altres "monstres" estan en pànic que Yae va per la borda fins que un altre espantós apareix darrere de la Yae, fet que va fer que en Teeruu agafi de la mà una Kana ja espantada i fugi.
Quan arriben al punt de trobada, els dos descobreixen que van ser Uema i Takaesu els que van fer el majimun de la vaca i el porc, i la Yae amb aquella nena espantosa. L'últim l'ha fet Shimoji: era un "paantoo", un déu visitant d'aspecte espantós i un déu protector de Miyakojima. En Teeruu també va descobrir que planejaven revelar-se tal com en Shimoji amb el seu vestit espanta a Yae. Kana se'n va a casa somrient, agafant la mà que va agafar Teeruu quan van fugir.
L'endemà, Teeruu treu la seva bicicleta, tota rovellada per la sal que arriba del mar durant el tifó. Hina i Kana li diuen que renti coses sobretot després d'un tifó per mitigar els danys causats per la sal. Teeruu té previst arreglar la seva bicicleta, però la botiga més propera es troba a més de 6 quilòmetres de distància, ja que les botigues de bicicletes a Okinawa són poques, la menys de qualsevol lloc del Japó, ja que els okinawenses no van amb bicicleta sovint a causa de molts factors. Quan en Tetsu arreglava la bicicleta per a Teeruu, va desitjar que tots anessin a fer un passeig amb bicicleta, però quan la Hina va amb la bicicleta d'en Teeruu, s'ensopega perquè les carreteres d'Okinawa són relliscoses per la sal i el corall d'escull utilitzat per fer les carreteres. El problema és que Hana va caure a la sorra, no a la carretera, la qual cosa la va fer torpejar més com una excusa, ja que la Hina no sap muntar-ne una, ja que Okinawa té el menor nombre de persones que sàpiguen anar en bicicleta.
Just quan arriba el segon mandat, Teeruu vol fer una retrospectiva, però l'únic que recorda són els seus moments més impactants, la qual cosa li fa sentir com si s'estigués avergonyint davant la noia que li agrada i jura no deixar-se sorprendre per les coses, encara que no durant molt de temps, mentre el sorprèn el so i la mida de les cigales d'Oshima fent el soroll d'un ocell. Hi ha altres dues cigales a Okinawa, la Kuroiwa nii-nii i la Ryukyu Abura; I que les cigales canten cada novembre. També descobreix que els okinawenses van al mar perquè estan avorrits, així que parlen entre ells per evitar quedar-se sols. Teeruu està agraït pels seus nous amics a l'escola secundària, és a dir, la Hina i la Kana.

11.- Goya? Gooyaa? Teeruu arriba al supermercat per trobar tothom, incloses Hina i Kana, escoltant alguna cosa. Just aleshores, se sent un xiulet, que significa l'arribada del repartidor de Shima Tofu. Els d'Okinawa estimen tant el seu tofu que coneixen l'arribada del repartidor els horaris es publiquen al supermercat. Teeruu també descobreix que el tofu arriba en bosses ben calentes a causa de les lleis de sanejament. La Hina convida a la Teeruu a casa de la Kana per fer una cuina de tofu, on l'àvia de la Kana va fer un plat complet, amb el Jiimamii Tofu com a postre. La Hina i la Kana també es sorprenen de veure en Teeruu borratxo del tofu-yoo (tofu adobat en awamori) que li va donar la Suzu.
Mentre esperen que en Teeruu vingui, la Hina torna a explicar la història de quan Hina i Kana van servir tofu a Yushi per a l'àvia d'aquest últim. No obstant això, Kana va ensopegar a la sortida del supermercat i va vessar el tofu Yushi, però en va recuperar una mica per fer algun tipus de sopa. La seva àvia ho va apreciar dient que és "nuchigusui" ("la medicina de la vida"). L'àvia estava molt orgullosa del que feien les noies.
Durant la classe d'economia domèstica, Teeruu és "arrestat" per la policia de Gooya per pronunciar "gooya" amb una "o" curta. Hina també descobreix que el seu nom oficial és "nigauri", ja que "gooya" és la forma dialectal. Una mica d'exhibició i en Teeruu està en dificultats per entendre certs termes de cuina a Okinawa, fins i tot obre una llauna que utilitza una clau per obrir-la, amb la qual Kana l'ajuda. Teeruu també descobreix l'altre significat de "shirishiri" ("tall"), és a dir, apropar-se a algú. La Yae l'utilitza per burlar-se de la Kana, esmentant el terme "takkuwaimukkuwai" ("premeu l'un contra l'altre"), però la Hina la colpeja, empenyent la Teeru i la Kana l'una cap a l'altra, per a la seva vergonya.
Teeruu també aprèn sobre el concepte de Moai, la versió d'Okinawa d'un cercle de diners, generalment amb el propòsit de menjar fora amb els seus amics moai. Tetsu va utilitzar el concepte per dir-li a la Teeruu que ho fes algun dia amb els amics. Aleshores, la Hina demana a la Teeruu i als seus amics que ho facin quan es graduin.
L'endemà, després de l'escola, la Yae li va assenyalar a la Kana que últimament s'ha tornat mandrós per tractar amb Teeruu, i la seva frustració per això és tan òbvia que fins i tot la Kana se n'adona. Quan la Yae li adverteix que canviarà, veuen que en Teeruu sembla confessar a la Hina mentre tornaven a la seva classe.

12.- Anshee, fins després.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada