Valoració
Fitxa tècnica
Direcció: Norman Z. McLeod
Guió: Ken Englund, Everett Freeman, Philip Rapp (conte: James Thurber)
Música: Sylvia Fine (cançons), David Raksin (partitures)
Producció: Samuel Goldwyn Productions
Distribució: RKO Radio Pictures
Actors: Danny Kaye, Virginia Mayo, Boris Karloff
Estrena: 04/08/1947 (Chicago), 01/09/1947 (Estats Units)
Pressupost: ?; taquilla: 3,35M $
Títol original: The Secret Life of Walter Mitty
- La vida secreta de Walter Mitty a Espanya
- Delirio de grandeza a Argentina
- Delirio de grandezas a Mèxic
- The Secret Life of Walter Mitty a Equador
[ Comèdia romàntica, fantasia ]
1 h. 50 min.
Wikipedia
Crítica
La part de comèdia romàntica encara aguanta prou bé; la de comèdia musical i la de pallasso no pas…
Basada en el conte, història curta o petit relat del mateix títol de James Thurber publicat el 1939 al The New Yorker. Després d’aquesta primera adaptació cinematogràfica del 1947, n’hi ha una altra del 2013 amb el Ben Stiller, la Kristen Wiig i la Shirley MacLaine de repartiment.
Al final m’ha tingut ben entretingut aquesta concatenació de malentesos tan típica de les comèdies romàntiques. Per altra banda, m’ha sorprès veure tot un mite del cinema de sèrie B, el Boris Karloff, amb llengua de drap, una lleugera tara en la pronunciació que sembla que sesegi…
Vaig veure la pel·lícula de 2013 una vegada i ara, que volia tornar a veure-la (i de fet ja havia començat a veure-la), he descobert que existia una versió anterior de més de seixanta-cinc anys abans i he decidit veure-la primer.
En el conte de la història original (James Thurber, 1939), el Walter Mitty és un home plàcid que condueix a Waterbury, Connecticut, amb la seva dona per fer les seves compres setmanals i perquè la seva dona pugui visitar el saló de bellesa. Durant aquest període, té cinc episodis heroics somiant despert, cadascun inspirat per algun detall dels seus voltants prosaics:
- En el primer, ell és un pilot d'una hidrocanoa de l'Armada dels Estats Units en una tempesta, cosa que és seguit de la queixa de la Senyora Mitty que Mitty "està conduint massa ràpid".
- Quan passa l'hospital, s'imagina com un magnífic cirurgià fent una cirurgia única en el seu gènere.
- Després, sentint un repartidor de diaris cridant del “judici de Waterbury” comença la tercera fantasia, com un assassí mortífer testificant en una sala.
- Mentre espera la seva dona, recull una edició vella de la revista Liberty i llegeix “Pot Alemanya vèncer el món per l'aire?” la qual cosa comença el seu quart somni despert, com un pilot de la Reial Força Aèria oferint-se com a voluntari per a un atac suïcida per bombardejar un dipòsit de municions.
- Al final del conte, Mitty estar dret contra un mur, fumant, i imaginant-se davant de l'afusellament, “inescrutable fins el final”.


Resum (amb espòilers)
Walter Mitty és un home amable però dòcil, dominat i assetjat per la seva mare autoritària, el seu cap lladre d’idees Bruce Pierce, la seva promesa estúpida Gertrude, el desagradable pretendent de Gertrude, Tubby, i la mare bocamoll de Gertrude. Walter escapa de les seves incessants pressions imaginant-se a si mateix portant vides emocionants, alimentades per les revistes pulp que corregeix a la Pierce Publishing Company de Manhattan. Aquests somnis sovint li causen problemes.
En un tren, Walter se sorprèn quan una dona seu al seu costat que s’assembla exactament a la dona dels seus somnis. Nerviosa per un home que la segueix, fa un petó a Walter i l’anomena "estimat" al tren i de nou mentre el fa pujar a un taxi. Es presenta com a Rosalind van Hoorn i li demana que l’acompanyi. Rosalind coneix Karl Maasdam, que acaba d’arribar d’Holanda; amaga un quadern negre a la cartera de Walter. Mentre tots marxen, es descobreix que Maasdam està mort per una ferida d’arma blanca. En Walter intenta denunciar la mort a la policia, però el taxi marxa i les afirmacions d’en Walter són desestimades. En Walter empitjora quan arriba tard a la feina i en Pierce l’avísa.
En Walter surt de la feina a l’hora de dinar i troba la Rosalind esperant. Ella explica que va marxar de la comissaria seguint instruccions del seu oncle, en Peter, i porta en Walter a la seva mansió. Li expliquen que la Maasdam estava lliurant un llibre, ara desaparegut, que contenia la ubicació dels grans tresors artístics nacionals dels Països Baixos, amagats en secret abans que els alemanys envaïssin. Diuen que el despietat Wilhelm "La Bota" Krug està darrere del llibre i que l’FBI ha estat informat. En Peter l’adverteix que la vida d’en Walter està en perill i que ha de mantenir el secret per protegir els seus éssers estimats.
Fent un encàrrec en uns grans magatzems, en Walter s’adona que té el petit llibre negre. Veu l’home que va seguir la Rosalind i s’escapa al departament de roba interior on amaga el llibre en una cotilla, que després s’emporta per a un lliurament. De tornada a la feina, Walter s’inquieta encara més quan un misteriós Dr. Hollingshead li presenta uns mètodes d’assassinat macabres. Holligshead roba el llibre de notes de Walter, confós amb el llibre negre, i empeny Walter per una finestra. Walter s’arrossega fins a la cornisa i entra per la finestra del despatx de Pierce durant una reunió de la junta, provocant un escàndol.
Walter torna a casa i Gertrude i la seva mare arriben a sopar, portant la convidada no convidada Tubby Wadsworth, que soscava Walter mentre competia per l’afecte de Gertrude. En una fantasia de somni, Walter supera Tubby en un concurs i guanya els drets de cavaller per buscar l’afecte de la "Miss Gertrude", que s’assembla a Rosalind.
L’endemà, Walter i Rosalind rastregen el lliurament del corset. Rosalind recupera el llibre negre entre bastidors d’una desfilada de moda i el passa a Walter. Aquella nit, porten el llibre a Peter, però Rosalind sospita quan s’adona del passaport de Maasdam. Amaga el llibre i intenta que Walter marxi, però Peter el droga i ell cau inconscient. Rosalind s’adona que l’home que ella pensava que era el seu oncle és en realitat La Bota.
Quan Walter desperta, la seva mare i Pierce hi són, i Peter afirma que no té neboda i que Walter va ser trobat al seu jardí actuant de manera erràtica. Basant-se en el comportament de Walter, la seva mare i Pierce el porten a un psiquiatre recomanat per Peter: Hollingshead. Tot i que inicialment desconfia, Walter comença a confiar en el "psiquiatre" que utilitza el teatre per convèncer Walter que les seves aventures amb Rosalind només eren una sèrie de somnis.
Se celebra la cerimònia de casament de Walter i Gertrude. Quan Walter busca l’anell de noces a la butxaca, troba un penjoll d’esclop daurat que Rosalind li havia donat, adonant-se que ella és real. Walter corre a la mansió per salvar Rosalind. La Bota i els seus sequaços permeten que Walter arribi a ella i després els capturen a tots dos, amb l’esperança d’amenaçar-los per aconseguir el llibre. Tanmateix, arriba la policia, seguida de Pierce, la mare de Walter, Gertrude, i Tubby, que es burlen de Walter i Rosalind. Walter s’hi planta cara, impressionant Pierce amb la seva assertivitat. Més tard, als recent casats Walter i Rosalind Mitty se’ls ensenya el seu nou despatx amb un ascens a editor associat a Pierce Publishing.



















































































Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada