Bloc personal,

dissabte, 27 de desembre del 2025

Jing wu men (1972)
(Fist of Fury / The Chinese Connection)
(Furia oriental)

[1386]

Valoració



Fitxa tècnica

Direcció: Lo Wei
Guió: Lo Wei, Ni Kuang (uncredited)
Música: músics
Producció: directors d’art
Distribució: Joseph Koo
Actors: Bruce Lee, Nora Miao, Chikara Hashimoto
País: 🇭🇰 Hong Kong (Regne Unit(1972) / la Xina); idioma: xinès mandarí, xinès cantonès
Relació d’aspecte: 2.35:1 (CinemaScope); color: color
Estrena: 22/03/1972
Pressupost: 100.000 $; recaptació: 100M $
Títol original: 精武門 (Jīngwǔ Mén)
  • Fist of Fury  en anglès
  • The Chinese Connection  als EE.UU.
  • Furia oriental  a Espanya
  • De la China con furor  a Argentina
  • Puño de furia  a Mèxic i Venezuela
  • Cinco dedos de furia  a Perú
  • Jing wu men  en alguns països
  • Fúria oriental  en català

[ Acció, drama, romanç, arts marcials, thriller ] 1 h. 47 min.
Wikipedia

Sinopsi

IMDb (7,2) (37K)   |   Filmaffinity (6,4) (4,4K):
“Durant l’ocupació japonesa de Xangai, l’alumne estrella d’un professor d’arts marcials recentment mort lluita contra un dojo japonès que busca la desaparició de l’escola de lluita del seu mestre.”

Crítica

Aquesta és la dels xiscles kiai –clàssics de les arts marcials– que tan bé “cantava” el Bruce Lee, però sobretot és la dels nunchakus que van crear escola en tantes generacions…

Després de l’etapa d’actor infantil a Hong Kong (1940-1960), el Bruce Lee (1940-1973) –que va morir l’any 1973 amb trenta-dos anys– va intentar fer carrera a Hollywood (1966-1970) sense massa èxit. En la seva tornada a Hong Kong, aquesta va ser la segona pel·lícula que va fer de protagonista, fent kung-fu “introduint” les arts marcials.

Va reafirmar la seva popularitat resorgida amb l’anterior Tang shan da xiong (1971) (The Big Boss / Fists of Fury - Furia oriental a Espanya) quan es va convertir en una estrella de la nit al dia. Un any més tard va morir. Només va fer cinc pel·lícules com un fenomen de masses:


Aquesta pel·lícula té tantes imatges que s’han convertit en memes universalment coneguts, que no sabia quina posar… els crits, les ganyotes, les poses…

Em recorda una mica les pel·lícules porno on el de menys és la trama argumental, el motiu pel que han arribat a aquella situació en concret, perquè aquí només importen els moments on hi han mastegots a tort i dret.

Cal anar amb compte, perquè, als Estats Units, la pel·lícula anterior, Tang shan da xiong (1971), es va titular inicialment Fists of Fury (i després The Big Boss a tot arreu; Kárate a muerte en Bangkok a Espanya). Curiosament, aquesta, Jing wu men (1972), es va titular Fists of Fury a tot arreu excepte als Estats Units que, per no liar-la encara més, la van haver de rebatejar amb The Chinese Connection (Furia oriental a Espanya).

A Espanya es va estrenar l’any 1980… tard, com sempre. Això no va impedir que milers de nens (i no tan nens) serressin els pals d’escombra vells de les mares i, clavant-li una cadena comprada a la ferreteria, fer-se els seus propis nunchakus per poder entrenar com si no hi hagués un demà. “Kiiiaaaai!”.


“L’any 1908 a Xangai, el Chen Jeh és un estudiant d’arts marcials que, en tornar a la seva escola, descobreix que el seu professor ha mort. Després de la visita insultant durant el funeral dels representants d’una escola d’arts marcials japonesa, en la qual se’ls anomena «L’home malalt de l’Àsia Oriental»*, el Chen ve a donar-los una lliçó humiliant i fer-los empassar les seves paraules. Sent el riure de tothom, els japonesos desencadenen una espiral de violència contra els xinesos durant la qual es descobreix que el seu professor va morir realment enverinat. Decidit a venjar la seva mort matant tots els responsables, el Chen emprèn una croada contra l’escola japonesa i el seu aliat rus Petrov, en la qual necessitarà tota la seva habilitat marcial per sortir victoriós.”

(*): «L’home malalt de l’Àsia Oriental» (東亞病夫, Dōngyà bìngfū). Aquest terme es va utilitzar originalment a finals del segle XIX i principis del XX per referir-se a la Xina, en un moment en què el país estava debilitat per la corrupció interna i les incursions de les potències colonials. Tot i que inicialment es referia a la debilitat de l’Estat i les seves institucions, més tard es va carregar d’un sentit pejoratiu cap al poble xinès.


Resum (amb espòilers)

El 1908 a Xangai, el Chen Zhen torna a l’escola Jingwu per casar-se amb la seva promesa Yuan Li’er, però s’assabenta que el seu mestre Huo Yuanjia ha mort, aparentment d’una malaltia, que el devasta. Durant el funeral, membres d’un dojo japonès al districte de Hongkou arriben per burlar-se dels estudiants de Jingwu. Wu En, traductor i assessor del gran mestre del dojo japonès, Hiroshi Suzuki, es burla del Chen donant-li una bufetada a la galta diverses vegades i el desafia a lluitar contra un dels protegits de Suzuki.

Presenten un rètol a l’escola Jingwu, amb les paraules “L’home malalt de l’Àsia Oriental” en xinès, semblant insultar a Huo Yuanjia, descrivint els xinesos com a “febles” en comparació amb els japonesos. El protegit es burla dels estudiants de Jingwu perquè lluitin i promet: “Em menjaré aquestes paraules si algun xinès d’aquí s’atreveix a lluitar i derrotar-me”. El Chen Zhen vol prendre represàlies, però Fan Junxia, l’estudiant més gran de l’escola, l’impedeix. Poc després, el Chen Zhen va sol al dojo de Hongkou per tornar el cartell. Acaba lluitant contra els estudiants japonesos, derrotant-los a tots, inclòs el seu sensei, sol. El Chen trenca el vidre del rètol i fa que els estudiants que el van mofar abans masteguen el paper amb les paraules despectives, per fer-los literalment “menjar les seves paraules”.

Més tard, el Chen fa un passeig a un parc, però un guàrdia sikh li nega l’entrada, a causa d’un cartell que prohibeix els gossos i els xinesos al parc. Després que la guàrdia permeti que un estranger porti el seu gos al parc, un japonès s’acosta al Chen i li diu que si es comporta com un gos, el Chen podrà entrar. El Chen colpeja l’home i els seus amics amb ira. Després de la baralla, el Chen trenca el cartell. El guàrdia fa xiular per alertar la policia, però els ciutadans que van veure tota la baralla ajuden al Chen a escapar del parc. Els estudiants japonesos i el seu mestre prenen represàlies atacant l’escola Jingwu per ordre de Suzuki. Després de causar greus danys, els estudiants japonesos marxen. Wu, acompanyant els estudiants japonesos, adverteix a l’escola Jingwu que lliuri el Chen.

El Chen torna i s’adona que ha causat grans problemes. Els seus companys es neguen a lliurar-lo als japonesos, així que fan plans per ajudar-lo a escapar de Xangai. Aquella nit, el Chen veu Tian, el cuiner, i Feng Guishi, el cuidador, parlant. El Chen descobreix que el mestre Huo havia estat enverinat per Tian. El Chen mata en Tian, seguit de Feng mentre intenta determinar per què van matar el mestre Huo. El Chen penja els cossos de Tian i Feng en un fanal. Yuan Li’er el troba amagat a prop de la tomba d’Huo i comparteixen un moment apassionant junts.

Mentrestant, Suzuki obliga l’inspector Lo a arrestar el Chen, però ell els eludi. Mentre Suzuki entreté el seu soci rus que visita Petrov, el hen mata a Wu i penja el seu cos al llum del llum. El Suzuki enfadat es dirigeix al consolat japonès i informa al Chen, després envia els seus homes a l’escola Jingwu per matar a tots els que hi ha dins. Aquella mateixa nit, el Chen entra al dojo per venjar-se, matant el mestre dels estudiants, Yoshida, Petrov i Suzuki. El Chen torna a l’escola de Jingwu i troba la majoria de l’escola de Jingwu i el dojo de Hongkou morts, però uns quants estudiants de Jingwu, entre ells Yuan, Fan Junxia i Xu, segueixen vius, ja que també havien estat buscant en Chen al lloc de la tomba, actuant segons un suggeriment de Yuan.

L’inspector Lo arriba a Jingwu per arrestar el Chen, que accepta lliurar-se a Lo per protegir el llegat del seu amo. Lo li diu a Chen que sempre pot confiar en ell ja que és xinès. Quan surten de l’escola, el Chen s’enfronta a una fila de soldats japonesos armats i policies occidentals a la porta exterior, tots apuntant-li les armes. Furiós, el Chen carrega contra la línia i fa una puntada voladora, amb la qual cosa els soldats li disparen. A mesura que se senten els trets, l’escena es congela mentre el Chen està en l’aire.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada