Valoració


Fitxa tècnica
Kazuto Mihara (guió, dibuix i tinta)
(ワールド イズ ダンシング - Wārudo Izu danshingu)
[ Manga seinen, històric, arts escèniques ]
Tumangaonline (en espanyol)
Mangatoto (en anglès)
Kondansha (Morning) (23/08/21 al Japó)
8 capítols (1-8) - 192 pàgines - format B6 (130 x 183 x 14 mm)
MyAnimeList (N/A) (172)

Sinopsi
Kodansha US:
“Nascut en una vida d'actuació i dansa amb un grup de teatre itinerant al Japó del segle XIV, l’Oniyasha, de 12 anys, té un problema: no sap quin sentit té res. ‘Per què he de trepitjar aquí amb el peu esquerre en lloc del dret? Per què una actuació és bona i una altra dolenta? Per què la gent balla?’ Tot sembla perfectament arbitrari, fins que una trobada casual en una barraca deteriorada el posa en un camí per revolucionar la forma d'art i influir en gran part de la cultura japonesa futura.
Un relat de ficció dels primers anys de la vida del Zeami Motokiyo (Oniyasha), el fundador del teatre noh modern, l'art teatral més antic del món, el viatge d'aquest artista en la majoria d'edat dona vida a un home molt avançat al seu temps durant una de les èpoques més vibrants culturalment i socialment del Japó.”
Crítica
De tot s’aprèn: ara toca saber què és el noh…
Una història autoconclusiva de sis volums publicada entre 2021 i 2022.
Pel meu gust té tots els ingredients necessaris perquè m’agradi. La història m’agrada i també la manera en què està explicada. El meu propi interès fa que, cada nou concepte que no sé què és, el cerqui i intenti contextualtizar-lo.
El dibuix no em desagrada, però hi ha alguna cosa que no sé explicar que em grinyola: potser el personatge principal és massa infantil? No ho sé…

Col·lecció

Resum (amb espòilers)
Introducció. Sovint s'anomena noh l'art teatral més antic del món. Sens dubte, és un dels més antics i el més inalterat. Consta de dansa, teatre i música interpretada amb màscares i moviments lents i deliberats, va ser establert en la seva forma actual a finals del segle XIV per l'actor i dramaturg Zeami i el seu pare Kan'ami.
The World Is Dancing imagina el viatge del jove artista Zeami, conegut en la infància com Oniyasha, mentre creix sota la tutela del seu pare a la companyia de teatre Kanze. Nascut a la vida del teatre i qüestionant-se el seu lloc en ella, l’Oniyasha, de 12 anys, no pot entendre per què la gent sent la necessitat de ballar, i molt menys de veure que els altres ho fan. Amb una ment sense parar de preguntes, l’Oniyasha troba lliçons i inspiració en els personatges vibrants i les adversitats del seu temps.
Aquesta història té lloc durant un període de relativa pau a l'era Muromachi, quan hi va haver un gran floriment de les arts. Estava presidit pel shōgun, que estava assegut a cavall d'una estricta jerarquia feudal que arribava a través de la noblesa fins als samurais, camperols, artesans i comerciants humils. Hi havia un gran abisme entre les classes més altes i les més baixes, però els membres de la classe d'entreteniment eren únics perquè podien viatjar en cercles a tots els nivells de la societat, ja fos actuant per als camperols al camp o per al mateix shōgun.
==




Des de la seva experiència amb la dona tuberculosa, sense tenir una sola línia de diàleg ni haver de ballar dalt de l’escenari, la seva presència comença a ser advertida pel públic. En un descans, quan uns lladres intenten robar-lo, practica ganyotes ferotges amb una mica de mímica i aconsegueix escapar-se. Observa ben sorprès com el seu cos ara és capaç de saltar amb facilitat i molta rapidesa per damunt d’un parell de delinqüents.
5.- Afecte a tu. Just posat fora de perill, es troba un misteriós pagès que està llaurant un tros de terra, que coneix la seva trajectòria artística i la del seu pare que, amb un sol moviment de mà, enxampa un grapat d’insectes, els esclafa i els llença al riu per alimentar els peixos. L’Oniyasha li pregunta com ho ha fet i ell li contesta que escolti el so de la forma que ressona en el seu interior. Li parla del yūgen, concepte estètic tradicional japonès amb diferents traduccions, però que, més endavant, el Zeami utilitzarà per crear metàfores constants a partir d’imatges de la natura (p.e. “neu en un bol de plata” representa “la flor de la tranquil·litat”). Comença a fer un ball simple i ben natural amb el que utilitza el mínim esforç amb la màxima eficiència. En la meva opinió, el que avui en dia es coneix com flow. L’Oniyasha ho vol aprendre i el pagès el posa primer a llaurar la terra. L’endemà li parla de la bondat innata de l’Oniyasha i li diu que no necessita ser una còpia del seu pare: només ha d’absorbir cada nota del món.


Després d’això, l’Oniyasha ha d’ajudar a la Satsuki a vendre nines de palla. La Satsuki li explica a l’Oniyasha que era camperola, però els seus pares la van vendre i la va comprar la Mokudai mentre, ara, aprèn a ser comerciant. Mig jugant, l’Oniyasha comença a fer mímica per ajudar a vendre les nines i aconsegueix atreure l’atenció dels compradors fent tot tipus d’acrobàcies segons les ordres de la Satsuki. Aconsegueixen vendre’n la meitat. Malgrat l’immensa ajuda, la Satsuki li reclama un deute de 25 mon…

Mentrestant, el seu pare assumeix el rol d’actor principal en la propera actuació d’Okina, un noh japonès particular que combina actuació i dansa amb ritual xintoista, i dona a l’Oniyasha un dels tres papers principals, en presència del shōgun en la primera presentació del sarugaku davant la noblesa.
8.- Imakumano (primera part). La companyia Kanze és popular entre els camperols, però aixeca recels entre els nobles, doncs el Kan’ami, el pare de l’Oniyasha i actor principal a Okina, no és l’ancià a càrrec de la companyia; tampoc ho és el fet que l’Oniyasha, amb només dotze anys, interpreti al Senzai. Amb els nervis de la novetat, l’Oniyasha perd el ritme i tothom se n’adona. El seu pare sembla salvar la situació, però la gent del públic li va tirant pedretes a l’Oniyasha i ell queda ben desconcertat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada