dimecres, 31 de desembre del 2014
Kaguya-hime no Monogatari (2013)
(The Tale of the Princess Kaguya)
(El cuento de la princesa Kaguya)
(El conte de la princesa Kaguya)
[147]
Direcció: Isao Takahata
Guió: Isao Takahata, Riko Sakaguchi (manga: autor manga)
Música: Joe Hisaishi
Estudi: Studio Ghibli
Veus de doblatge: Aki Asakura, Kengo Kora, Takeo Chii
Estrena: 23/11/13
Títol original: かぐや姫の物語
[ Animació, drama, familiar, històric, fantasia ] 2 h. 17 min.
Wikipedia | MyAnimeList (8,21) (123.211)
IMDb (8,2) (55K):
“Dins d’una tija brillant de bambú, un vell tallador de bambú i la seva dona, es troben una petita nena que creix ràpidament i es converteix en una jove i exquisida dama. La jove princesa misteriosa captiva a tots els que van a la seva trobada, però al final ella s’ha d’enfrontar al seu destí i trobar el càstig pel seu crim.”
Una de Ghibli “diferent”… ja era hora!
Basada en El conte del tallador de bambú, un conte literari japonès del segle X. També es pot trobar sota els títols Kaguyahime no Monogatari i Princess Kaguya Story. La traducció literal del títol és La història de la princesa Kaguya.
Diferent i, sobretot, molt arriscada. Però està clar que se n’han sortit i amb nota!
Conjuntament estrenada amb Kaze Tachinu (2013) (El vent s'enlaira). “El vent s’enlaira” el juliol i “La Kaguya” el novembre.
Segons vaig veure en algun moment en un documental, amb el desastre del terratrèmol (i tsunami i desastre nuclear) de 2011, amb la sensibilitat a flor de pell, van voler marcar un punt d’inflexió. Igual que ho van fer l’any 1988 estrenant dos projectes conjuntament, Hotaru no Haka (1988) (La tomba de les lluernes) i Tonari no Totoro (1988) (El meu veí Totoro), aquest 2013 van voler estrenar conjuntament Kaze Tachinu (2013) (El vent s'enlaira) i Kaguya-hime no Monogatari (2013) (El conte de la princesa Kaguya). Un pols “definitiu” entre el Miyazaki i el Takahata… a veure qui la tenia més llarga…
Què va passar:
Ei! L’escena de la fugida de la Kaguya del palau de la ciutat a la muntanya! Quina fugida! Quina animació! Qui és Isao Takahata i de què va “La princesa Kabuya”? D’una fugida… aquesta fugida! Imprescindible veure’n l’escena com a mínim: a partir del minut 51.
==
Context; efemèrides 2013:
Un tallador de bambú descobreix una noia de petita escala dins d'un brot de bambú brillant. Creient que és una presència divina, ell i la seva dona decideixen criar-la com a pròpia, anomenant-la Princesa. La noia creix ràpidament, fet que li val el sobrenom de Takenoko (petit bambú) dels nens del poble. El Sutemaru, la més gran entre els amics de la Takenoko, desenvolupa una estreta relació amb ella.
El tallador de bambú es troba amb or i tela fina al bosc de bambú de la mateixa manera que va trobar la princesa. Pren aquestes com a prova de la seva reialesa divina i comença a planejar convertir-la en una princesa noble. Ell trasllada la família a la capital, obligant la noia a deixar els seus amics enrere i la família es trasllada a una mansió plena de criats. La noia està a càrrec d'una institutriu que té l'encàrrec de domar-la com una dona noble. La noia lluita amb les restriccions de la noblesa, anhelant la seva vida anterior al camp.
Quan arriba a la majoria d'edat, se li atorga el nom formal de Princesa Kaguya (la princesa brillant). El tallador de bambú fa una celebració, on la Kaguya escolta als festers ridiculitzar els seus intents de convertir una camperola en una noble amb diners. La Kaguya fuig de la capital desesperada i torna corrents a les muntanyes, buscant el Sutemaru i els seus amics, però descobreix que tots s'han allunyat. Es desmaia a la neu i es desperta de nou a la festa.
La Kaguya creix en bellesa, atraient els pretendents. Cinc nobles intenten cortejar-la, comparant-la amb tresors mítics. La Kaguya els diu que només es casarà amb qui pugui portar-li el mític tresor esmentat. Quan arriba la primavera, la princesa vol veure florir els cirerers en flor. La seva mare i una donzella la porten de tornada al país on hi ha un arbre florit no gaire lluny de la seva antiga cabana. Delectant-se amb el seu esclat de vida, gira alegrement entre els seus pètals però ensopega amb un nen. La família del nen li demana perdó i se'n va, recordant a la Kaguya la seva nova identitat i estatus.
Tornant a la capital, el carro on es troba el grup es troba encallat, quan se sent un rebombori fora. La Kaguya s'adona que diversos homes corren pels carrers, i en veure'n un, reconeix el Sutemaru, que està robant un pollastre. Incapaç de contenir-se, li crida, però en adonar-se de la seva posició a la vida, es retira ràpidament al carruatge mentre marxa. El Sutemaru intenta anar darrere d'ella, però és colpejat pels que el persegueixen, mentre la Kaguya plora.
Dos pretendents intenten persuadir-la amb falsificacions, el tercer abandona la seva recerca i el quart li dona una flor a la Kaguya en lloc del seu tresor, però la seva dona el troba abans que la Kaguya pugui acceptar. Quan l'últim pretendent mor en la seva recerca, la Kaguya es deprimeix. L'emperador del Japó s'adona de la bellesa de la Kaguya i intenta segrestar-la, però ella el convenç de marxar.
La Kaguya revela als seus pares el seu origen lunar. Un cop resident allà, va trencar les seves lleis, amb l'esperança de ser exiliada a la Terra per poder experimentar la vida mortal. Quan l'emperador va fer els seus avenços, ella en silenci va demanar a la Lluna que l'ajudés. Després d'haver escoltat la seva pregària, la Lluna va restaurar els seus records i va prometre la recuperació a la següent lluna plena. La Kaguya expressa el seu arrelament a la Terra i la seva reticència a marxar; el tallador de bambú jura protegir-la i comença a convertir la mansió en una fortalesa.
La Kaguya torna al seu poble natal i troba la Sutemaru. Els dos professen el seu amor i, en la seva alegria, sobrevolen el camp només per trobar-se amb la Lluna i caure. El Sutemaru es desperta sol i es retroba amb la seva dona i el seu fill, interpretant l'experiència com un somni.
La nit de lluna plena, una processó d'éssers celestes liderats pel Buda baixa de la Lluna i la fortalesa és incapaç d'aturar-la. Un assistent ofereix a la Kaguya la túnica que esborrarà els seus records de la Terra. Ella abraça a la seva família per darrera vegada abans que la túnica l'abraci. Se'n van i el tallador de bambú i la seva dona estan angoixats. Quan la Kaguya mira cap a la Terra, les llàgrimes li omplen els ulls.
Valoració
Fitxa tècnica
Direcció: Isao Takahata
Guió: Isao Takahata, Riko Sakaguchi (manga: autor manga)
Música: Joe Hisaishi
Estudi: Studio Ghibli
Veus de doblatge: Aki Asakura, Kengo Kora, Takeo Chii
Estrena: 23/11/13
Títol original: かぐや姫の物語
[ Animació, drama, familiar, històric, fantasia ] 2 h. 17 min.
Wikipedia | MyAnimeList (8,21) (123.211)
Sinopsi
IMDb (8,2) (55K):
“Dins d’una tija brillant de bambú, un vell tallador de bambú i la seva dona, es troben una petita nena que creix ràpidament i es converteix en una jove i exquisida dama. La jove princesa misteriosa captiva a tots els que van a la seva trobada, però al final ella s’ha d’enfrontar al seu destí i trobar el càstig pel seu crim.”
Crítica
Una de Ghibli “diferent”… ja era hora!
Basada en El conte del tallador de bambú, un conte literari japonès del segle X. També es pot trobar sota els títols Kaguyahime no Monogatari i Princess Kaguya Story. La traducció literal del títol és La història de la princesa Kaguya.
Diferent i, sobretot, molt arriscada. Però està clar que se n’han sortit i amb nota!
Conjuntament estrenada amb Kaze Tachinu (2013) (El vent s'enlaira). “El vent s’enlaira” el juliol i “La Kaguya” el novembre.
Segons vaig veure en algun moment en un documental, amb el desastre del terratrèmol (i tsunami i desastre nuclear) de 2011, amb la sensibilitat a flor de pell, van voler marcar un punt d’inflexió. Igual que ho van fer l’any 1988 estrenant dos projectes conjuntament, Hotaru no Haka (1988) (La tomba de les lluernes) i Tonari no Totoro (1988) (El meu veí Totoro), aquest 2013 van voler estrenar conjuntament Kaze Tachinu (2013) (El vent s'enlaira) i Kaguya-hime no Monogatari (2013) (El conte de la princesa Kaguya). Un pols “definitiu” entre el Miyazaki i el Takahata… a veure qui la tenia més llarga…
Què va passar:
- el Takahata, que anava a la seva, va entregar més tard el projecte i, mentre el Miyazaki sí va acomplir el timing i va estrenar el 20 de juliol, el Takahata va acabar estrenant el 23 de novembre;
- al Miyazaki li va costar 30M $, però en va recaptar 136,5M $ a taquilla, mentre que al Takahata se li va disparar el pressupost, li va costar 49,3M $ produïr-la i només va recaptar 27M $;
- ara bé, el pas del temps ha assentat les valoracions i, tot que al principi a nivell de crítica estaven més o menys igualades, a dia d’avui la del Miyazaki té una puntuació de 7,8 (8,12) i la del Takahata 8,2 (8,21) i és considerada, una vegada més, una obra mestra.
Ei! L’escena de la fugida de la Kaguya del palau de la ciutat a la muntanya! Quina fugida! Quina animació! Qui és Isao Takahata i de què va “La princesa Kabuya”? D’una fugida… aquesta fugida! Imprescindible veure’n l’escena com a mínim: a partir del minut 51.
==
Context; efemèrides 2013:
- l’onze de setembre es realitza la Via Catalana (cadena humana de 400 Km) per demanar la independència de Catalunya
- el Papa Benet XVI renuncia al pontificat per problemes de salut i és escollit el Papa Francesc
- Edward Snowden revela a la premsa informació classificada
- blockbusters:
- El lobo de Wall Street
- Frozen
- Iron Man 3
- Mi villano favorito 2
- El hobbit: la desolación de Smaug (la segona de tres)
- Los juegos del hambre: en llamas (la segona)
- Fast & Furious 6
Resum (amb espòilers)
Un tallador de bambú descobreix una noia de petita escala dins d'un brot de bambú brillant. Creient que és una presència divina, ell i la seva dona decideixen criar-la com a pròpia, anomenant-la Princesa. La noia creix ràpidament, fet que li val el sobrenom de Takenoko (petit bambú) dels nens del poble. El Sutemaru, la més gran entre els amics de la Takenoko, desenvolupa una estreta relació amb ella.
El tallador de bambú es troba amb or i tela fina al bosc de bambú de la mateixa manera que va trobar la princesa. Pren aquestes com a prova de la seva reialesa divina i comença a planejar convertir-la en una princesa noble. Ell trasllada la família a la capital, obligant la noia a deixar els seus amics enrere i la família es trasllada a una mansió plena de criats. La noia està a càrrec d'una institutriu que té l'encàrrec de domar-la com una dona noble. La noia lluita amb les restriccions de la noblesa, anhelant la seva vida anterior al camp.
Quan arriba a la majoria d'edat, se li atorga el nom formal de Princesa Kaguya (la princesa brillant). El tallador de bambú fa una celebració, on la Kaguya escolta als festers ridiculitzar els seus intents de convertir una camperola en una noble amb diners. La Kaguya fuig de la capital desesperada i torna corrents a les muntanyes, buscant el Sutemaru i els seus amics, però descobreix que tots s'han allunyat. Es desmaia a la neu i es desperta de nou a la festa.
La Kaguya creix en bellesa, atraient els pretendents. Cinc nobles intenten cortejar-la, comparant-la amb tresors mítics. La Kaguya els diu que només es casarà amb qui pugui portar-li el mític tresor esmentat. Quan arriba la primavera, la princesa vol veure florir els cirerers en flor. La seva mare i una donzella la porten de tornada al país on hi ha un arbre florit no gaire lluny de la seva antiga cabana. Delectant-se amb el seu esclat de vida, gira alegrement entre els seus pètals però ensopega amb un nen. La família del nen li demana perdó i se'n va, recordant a la Kaguya la seva nova identitat i estatus.
Tornant a la capital, el carro on es troba el grup es troba encallat, quan se sent un rebombori fora. La Kaguya s'adona que diversos homes corren pels carrers, i en veure'n un, reconeix el Sutemaru, que està robant un pollastre. Incapaç de contenir-se, li crida, però en adonar-se de la seva posició a la vida, es retira ràpidament al carruatge mentre marxa. El Sutemaru intenta anar darrere d'ella, però és colpejat pels que el persegueixen, mentre la Kaguya plora.
Dos pretendents intenten persuadir-la amb falsificacions, el tercer abandona la seva recerca i el quart li dona una flor a la Kaguya en lloc del seu tresor, però la seva dona el troba abans que la Kaguya pugui acceptar. Quan l'últim pretendent mor en la seva recerca, la Kaguya es deprimeix. L'emperador del Japó s'adona de la bellesa de la Kaguya i intenta segrestar-la, però ella el convenç de marxar.
La Kaguya revela als seus pares el seu origen lunar. Un cop resident allà, va trencar les seves lleis, amb l'esperança de ser exiliada a la Terra per poder experimentar la vida mortal. Quan l'emperador va fer els seus avenços, ella en silenci va demanar a la Lluna que l'ajudés. Després d'haver escoltat la seva pregària, la Lluna va restaurar els seus records i va prometre la recuperació a la següent lluna plena. La Kaguya expressa el seu arrelament a la Terra i la seva reticència a marxar; el tallador de bambú jura protegir-la i comença a convertir la mansió en una fortalesa.
La Kaguya torna al seu poble natal i troba la Sutemaru. Els dos professen el seu amor i, en la seva alegria, sobrevolen el camp només per trobar-se amb la Lluna i caure. El Sutemaru es desperta sol i es retroba amb la seva dona i el seu fill, interpretant l'experiència com un somni.
La nit de lluna plena, una processó d'éssers celestes liderats pel Buda baixa de la Lluna i la fortalesa és incapaç d'aturar-la. Un assistent ofereix a la Kaguya la túnica que esborrarà els seus records de la Terra. Ella abraça a la seva família per darrera vegada abans que la túnica l'abraci. Se'n van i el tallador de bambú i la seva dona estan angoixats. Quan la Kaguya mira cap a la Terra, les llàgrimes li omplen els ulls.
1984 (8,0) Kaze no Tani no Naushika Nausicaä of the Valley of the Wind Nausicaä del Valle del Viento |
1986 (8,0) Tenkū no Shiro Rapyuta Castle in the Sky El castillo en el cielo |
1988 (8,5) Hotaru no Haka Grave of the Fireflies La tumba de las luciérnagas |
1988 (8,1) Tonari no Totoro My Neighbor Totoro Mi vecino Totoro |
1989 (7,8) Majo no Takkyūbin Kiki's Delivery Service Nicky, la aprendiz de bruja |
1991 (7,6) Omohide Poro Poro Only Yesterday Recuerdos del ayer |
1992 (7,7) Kurenai no Buta Porco Rosso Porco Rosso |
1993 (6,6) Umi ga Kikoeru Ocean Waves Puedo escuchar el mar |
1994 (7,3) Heisei Tanuki Gassen Ponpoko Pom Poko La guerra de los mapaches de Pompoko |
1995 (7,9) Mimi o Sumaseba Whisper of the Heart Susurros del corazón |
1997 (8,4) Mononoke-hime Princess Mononoke La princesa Mononoke |
1999 (7,1) Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun My Neighbors the Yamadas Mis vecinos los Yamada |
2001 (8,6) Sen to Chihiro no Kamikakushi Spirited Away El viaje de Chihiro |
2002 (7,1) Neko no Ongaeshi The Cat Returns Haru en el reino de los gatos |
2004 (8,2) Hauru no Ugoku Shiro Howl's Moving Castle El castillo ambulante |
2006 (6,3) Gedo Senki Tales from Earthsea Cuentos de Terramar |
2008 (7,6) Gake no Ue no Ponyo Ponyo on the Cliff by the Sea Ponyo en el acantilado |
2010 (7,6) Karigurashi no Arietti The Secret World of Arrietty Arrietty y el mundo de los diminutos |
2011 (7,4) Kokuriko-zaka Kara From Up on Poppy Hilly La colina de las amapola |
2013 (7,7) Kaze Tachinu The Wind Rises El viento se levanta |
2013 (8,0) Kaguya-hime no Monogatari The Tale of the Princess Kaguya El cuento de la princesa Kaguya |
2014 (7,7) Omoide no Mānī When Marnie Was There El recuerdo de Marnie |
2016 (7,5) La tortue rouge The Red Turtle La tortuga roja |
2020 (4,8) Āya to Majo Earwig and the Witch Earwig y la bruja |
2023 (7,6) Kimitachi wa Dō Ikiru ka How Do You Live? ¿Cómo vives? |
Etiquetes:
#01 animació,
#01 anime,
#01 cicle studio ghibli,
#01 pel·lícules,
#01 studio ghibli
Story board de
“L’any de la bèstia”
Aquest és l’story board per la construcció del vídeo de 24 segons en relació a “Bons propòsits 2015 - L’any de la Bèstia” construït directament des de Photoshop amb 288 fotogrames (12 fotogrames / segon), 7 imatges estàtiques diferentes i 84 imatges d’animació real frame to frame.
Etiquetes:
#01 coses meves
Subscriure's a:
Missatges (Atom)